Горемычный 'Фаст'




Интересно в последнее время понаблюдать за изданием всемирной классики в Беларуси. Роскошного 'Евгения Онегина' выпустило в свет госиздательство 'Мастацкая лiтаратура' по личному указанию Александра Лукашенко. А как же иначе? Известная поэтическая строчка 'славянские ручьи сольются в русском море' звучит сегодня в унисон многочисленным прозаическим высказываниям главы государства! 'Пана Тадэуша' А.Мицкевича выпустил Фонд культуры, сумев при этом заручиться поддержкой ЮНЕСКО. Президентского распоряжения на этот раз ожидать было бы бессмысленно - ну, не могла власть поддержать поэта, который воспел антироссийское восстание 1830-1831 годов, а после еще недальновидно похвалил белорусский язык в Колеж де Франс!
На однотомник И.В.Гете негосударственное издательство 'Беларускi кнiгазбор' собирало средства, что называется, с миру по нитке - у государства на проект не нашлось ни рубля. Да и не вписывается великий немецкий поэт в наш сегодняшний литературный контекст, не находится ему места... К тому же тень Гете и через сто лет после смерти поэта пугала даже самого ужасного немецкого диктатора: Гитлер всю жизнь остерегался бывать в гетевском Веймаре. Одним словом, ненужным чужаком смотрится Гете на нашем 'празднике жизни'. Да и собственных хлопот выше головы, на что и отозвался некто эпиграммой, которая как нельзя лучше иллюстрирует гнетущую атмосферу сегодняшней жизни: 'Цвiчок ва ўласным боце - страшней, чым 'Фаўст' Гетэ'.
Тем большего уважения заслуживает 'Беларускi кнiгазбор', который, рискуя разориться, начал 'Выбранымi творамi' И.В.Гете свою третью, 'зарубежную' серию. В книгу вошли стихи и баллады, роман 'Пакуты маладога Вертэра', блестяще переведенный на белорусский язык Левоном Борщевским специально для 'кнiгазбораўскага' издания, шедевральный 'Фаўст' и либретто одноименной оперы, созданное самим Гете для белорусского композитора А.Г.Радзивилла. Два последних произведения зазвучали по-белорусски благодаря нашему лучшему переводчику-германисту Василю Семухе. К слову, это уже четвертое белорусскоязычное издание 'Фаўста'.


Категория: Смелые идеи



Страницы:
1  2  




НА ПЛОДООВОЩНОЙ БАЗЕ ВЫПУСКАЛИ ФАЛЬШИВУЮ ВОДКУ
БРЮЗГА НЕДЕЛИ. Из Петросяна получился бы хороший бурлак
соб. корр. Санкт-Петербург.
'Мы - славяне!'
ТУСОВКА. Дибров - лучший телевизионный шоумен